Translation Memory

What users say

Mariya Nenova

"...It is quite easy to handle if you've had experience with any other CAT tools. My personal impression is that the software is quick and doesn't have problems with exotic language pairs such as Bulgarian-Greek."

Bulgaria translation agency

Mariya Nenova, freelance translator, Bulgaria

Acute Translations Ltd Cyprus translation agency
Cyprus
http://acutetranslations.com
Keywords Italia Srl Italy translation agency
Italy
http://www.keywordsintl.it/index_en.asp
LocalVersion, S.L. Spain translation agency
Spain
http://www.localversion.com
CALEIDOS e-linguistic solutions Spain translation agency
Spain
http://www.caleidos.es/
SHM vertaalbureau Netherlands translation agency
Netherlands
http://www.shmvertaalbureau.nl
Caulfield Translations Netherlands translation agency
Netherlands
http://www.caulfieldtranslations.nl
Ic.Doc Italy translation agency
Italy
http://www.icdoc.com
Prekladatelský Servis Skrivánek, s.r.o Czech Republic translation agency
Czech Republic
http://www.skrivanek.cz
Bridge Linguatec DBU United States translation agency
United States
http://www.bridgelinguatec.com
ALEXANDER BOLBERITZ Institut fur Internationale Ubersetzungen Germany translation agency
Germany
http://www.bolberitz.com


 

Project Management Software. Innovative Software Tools for Translation Industry. Word Count and Character Count Software, GUI to Microsoft® Glossaries for Technical Translators and Technical Translation Agencies, Top Accounting Software for Freelance Translators and Translation Agencies, Time Tracking Software, Terminology Management Software, All Rights Reserved.