Anymem: User-Friendly Translation Memory Software

AnyMem History

Build 2111 – 18 June 2010

  • Dutch and Romanian localizations have been added.
  • Now program correctly locates templates when running under different account than the one it was installed under (“All Users” installation).
  • Bug that occurred while finalizing documents which contain hyperlinks has been fixed.
  • Program now correctly moves back through segments of text in tables.
  • AnyMem/MS Word windows positioning bug has been fixed.

Build 2110 – 30 November 2009

  • Russian and Ukrainian localizations have been added.

Build 2109 – 07 August 2009

  • Minor enhancements.

Build 2108 – 16 July 2009

  • Minor enhancements.

Build 2107 – 21 May 2009

  • TMX import time has been decreased.
  • Processing files containing external tags was fixed
  • Minor enhancements.

Build 2106 – 04 March 2009

  • TMX import has been improved in terms of compatibility with third-party TMX files.
  • TMX export to CJK languages has been fixed.
  • Various improvements in Analyze, Finalize, and Import From File functions.
  • Minor enhancements.

Build 2105 – 09 February 2009

  • Minor enhancements.

Build 2104 – 30 December 2008

  • TMX import has been fixed and improved.
  • Compatibility with different language versions MS Word has been improved.
  • AnyMem toolbar tool tips now contain hot key references.
  • Minor enhancements.

15 December 2008

  • Official release.

Build 2103 – 31 October 2008

  • Multiple enhancements and fixes.

Build 2102 Beta – 15 October 2008

  • Multiple enhancements.

Build 2101 Alpha – 09 October 2008

  • Convenient translation memory management: translation memory is stored in a single MEM file, for more convenient exchange.
  • Export translation memory to TMX: translation memory can be exported to TMX 1.1, TMX 1.4.
  • Import translation memory from TMX or MS Word files: AnyMem 2.0 can import translation memory from a TMX 1.1, or TMX 1.4 file, or from a bilingual MS Word file.
  • Flexible text segmentation: configure exceptions to text segmentation rules by adding abbreviations and ordinal follower words.
  • Selective translation: translate only the text which must be translated by specifying styles of paragraphs, which are not to be translated.
  • Document CAT analysis: AnyMem 2.0 can analyze documents to determine the number of matching segments (complete and fuzzy match), and provide accurate CAT text count in words, segments or percent.
  • Terminology search: AnyMem 2.0 can search translation memory for matching segments which contain certain term.
  • Flexible data display: configure the way AnyMem 2.0 displays translation memory data with the help of templates.
  • Automatic window alignment: prepare AnyMem 2.0 and MS Word windows for work by correctly aligning them with a few clicks, and without the need to manually drag window borders
  • MS Word integration: quickly access most frequently used AnyMem 2.0 commands and functions directly from MS Word with the help of AnyMem 2.0 toolbar. You can also quickly run AnyMem 2.0 directly from MS Word.
  • Unicode support: AnyMem 2.0 CAT engine fully supports Unicode without the need to install additional library components (like .NET Framework or Java Virtual Machine) or switch your system locale.

7 June 2004 – AIT starts works on user-friendly translation memory software (project codename: NEMO)

Below – picture from our archive.

User-friendly Translation Memory History